יְשִׁיבָה מְקוּבָּלִי מִמַחֲשָׁבָה לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ
Escola Qabalística Do Pensamento Para Era Messiânica
MAYYĀ DE-ḤOKHMƏTĀ
AS ÁGUAS DA SABEDORIA
RITUAL DE ACEITAÇÃO À TRIBO
בְּמַיָּא רֵישָׁא דְּכָל חַיֵּין
Transliteração:
Be-mayyā reishā de-khol ḥayyēn.
"NAS ÁGUAS TEM INÍCIO TODA VIDA"
הֵנִין מַיָּא דְּחָכְמְתָא. דְּתִנְטוֹר אִנּוּן לְשַׁבְטָא וּתִטּוֹר אִנּוּן מִן אוּבְדָנָא. דְּתֶהֱוֵי מְרִיחַ בְּהוֹן בְּזִמְנָא דְּמִתְבַּעִין לְהוֹן בְּנֵי שַׁבְטָא, וּלְטָבְתָא דְּשַׁבְטָא תִפְרַע אִנּוּן כַּד מָטָא זִמְנָךְ.
Transliteração:
Hênin mayyā de-ḥokhmətā. De-tintor inun le-shavtā, u-tittor inun min ʾuvdanā. De-tehəvê meriáḥ behon be-zimnā de-mitba‘in le-hon bnei shavtā, u-le-tavtā de-shavtā tifra‘ inun kad matā zimnakh.
הֵנִין מַיָּא דְּחָכְמְתָא.
Estas são as águas da sabedoria.
דְּתִנְטוֹר אִנּוּן לְשַׁבְטָא וּתִטּוֹר אִנּוּן מִן אוּבְדָנָא.
Que tu as guardes para a tribo e as protejas da perda.
דְּתֶהֱוֵי מְרִיחַ בְּהוֹן בְּזִמְנָא דְּמִתְבַּעִין לְהוֹן בְּנֵי שַׁבְטָא,
Que tu sejas generoso com elas no tempo em que os filhos da tribo as necessitarem,
וּלְטָבְתָא דְּשַׁבְטָא תִפְרַע אִנּוּן כַּד מָטָא זִמְנָךְ.
E para o bem da tribo, que tu as restituas quando chegar o
teu tempo.
Razá Ila'ah
A HAYK'LA ARAZUTA
MEMBROS DA TRIBO
Itzik Bën Moshav & Esposa Magdala Bat Moshav